Practicalities of language data collection and management in and around Indonesia

Marian Klamer, Owen Edwards, Hanna Fricke, Zoi Gialitaki, Francesca Moro, Axel Palmér, George Saad, Yunus Sulistyono, Eline Visser, Jiang Wu

Abstract


Researchers use different approaches when collecting and managing primary language materials during fieldwork. Yet it is important that this work is done in a transparent way, so that it can be used by other researchers, who might have other aims, as well as by the speaker community who might want to use or take note of the collected materials. In this article we use our research experience in language data collection in and around Indonesia in fieldwork projects of three kinds: descriptive fieldwork, linguistic surveys, and projects investigating language contact. Our aim is to provide an introductory and practical guide for students and professionals who are embarking on fieldwork in or around Indonesia. Describing practical methods of language data collection, processing, and management, our aim is to provide a guide for any research which involves the collection of language materials, including linguistic research, oral history or literature, and ethnography.


Keywords


Fieldwork; language data; survey; language contact; oral history; oral literature; ethnography.

Full Text:

PDF

References


Bowern, Claire. 2008. Linguistic fieldwork; A practical guide. New York, NY: Palgrave Macmillan.

Chafe, Wallace. 1975. “Eliciting narratives through a film; Pear stories”. (http://chafe.faculty.linguistics.ucsb.edu/pearfilm.htm).

Chelliah, Shobhana L. and Willem J. de Reuse. 2011. Handbook of Descriptive Linguistic fieldwork. Dordrecht: Springer.

Edwards, Owen. 2016. Metathesis and unmetathesis; Parallelism and complementarity in Amarasi, Timor. PhD thesis, Australian National University.

Edwards, Owen. 2020. Metathesis and unmetathesis in Amarasi. Berlin: Language Science Press. (https://langsci-press.org/catalog/book/228).

Fedden, Sebastian and Dunstan Brown. 2017. “Participant marking; Corpus study and video elicitation”, in: Marian Klamer (ed.), The Alor-Pantar languages; History and typology, pp. 403-446. Berlin: Language Science Press. [Second edition.]

Fedden, Sebastian, Dunstan Brown, and Greville Corbett. 2010. “Conditions on pronominal marking; A set of 42 video stimuli for field elicitation. University of Surrey”. (https://www.smg.surrey.ac.uk/projects/alor-pantar/pronominal-marking-video-stimuli/).

Fricke, Hanna. 2019a. Kamus tiga bahasa: Atadei Demon—Indonesia— Inggris. Kupang: Unit Bahasa dan Budaya (UBB), GMIT. [UBB Language and Culture Series, A-11.]

Fricke, Hanna. 2019b. Traces of language contact; The Flores-Lembata languages in eastern Indonesia. PhD thesis, Leiden University. [LOT Publications.]

Hammarström, Harald and Sebastian Nordhoff. 2012. “The languages of Melanesia; Quantifying the level of coverage”, in:

Nicholas Evans and Marian Klamer (eds), Melanesian languages on the edge of Asia; Challenges for the 21st century, pp. 13–34. Honolulu, HI: University of Hawai’i Press. [Language Documentation & Conservation 5; (https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/handle/10125/4559) .]

Haspelmath, Martin and Uri Tadmor (eds). 2009. The World Loanword Database (WOLD). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (http://wold.clld.org/).

Kaiping, Gereon A., Owen Edwards, and Marian Klamer. 2019. LexiRumah 3.0.0. Leiden: Leiden University Centre for Linguistics. [Available online at: (https://lexirumah.model-ling.eu/languages DOI https://doi.org/10.5281/zenodo.1164782) .]

Kaiping, Gereon A. and Marian Klamer. 2018. “LexiRumah; An online lexical database of the Lesser Sunda Island”, PLoS ONE 13(10): e0205250. (https://doi.org/10.1371/journal.pone.0205250).

Klamer, Marian. 2011. A short grammar of Alorese (Austronesian). Munich: Lincom Europe.

Klamer, Marian. 2012. “Papuan-Austronesian language contact; Alorese from an areal perspective”, in: Nicholas Evans and Marian Klamer (eds), Melanesian languages on the edge of Asia; Challenges for the 21st century, pp. 72-108. Honolulu, HI: University of Hawai’i Press. [Language Documentation & Conservation Special Publication 5; (http://scholarspace.manoa.hawaii.edu/handle/10125/4561) .]

Klamer, Marian. 2020. “From Lamaholot to Alorese; Morphological loss in adult language contact”, in: David Gil and Antoinette Schapper (eds), Austronesian undressed; How and why languages vecome isolating, pp 339-367. Amsterdam: John Benjamins.

Klamer, Marian, Hanna Fricke, Francesca Moro, George Saad, and Eline Visser. n.d. “Language collection ‘Eastern Indonesia and Timor Leste’”, The Language Archive. (https://archive.mpi.nl/tla/islandora/object/tla%3A1839_784d5a42_bde2_4808_b8fe_2187ce560729).

Klamer, Marian and Francesca Moro. 2020. What is “natural” speech? Comparing free narratives and Frog stories in Indonesia. Language Documentation and Conservation 14: 238-313. (http://hdl.handle.net/10125/24921).

Mayer, Mercer. 1969. Frog, where are you? New York, NY: Dial.

Meakins, Felicity, Jennifer Green, and Myfany Turpin. 2018. Understanding linguistic fieldwork. London/New York, NY: Routledge.

Moro, Francesca. 2018. “The plural word hire in Alorese; Contact-induced change from Neighboring Alor-Pantar Languages”, Oceanic Linguistics 57(1): 22.

Moro, Francesca. 2019. “Loss of morphology in Alorese (Austronesian); Simplification in adult language contact”, Journal of Language Contact 12(2): 378-403. (https://doi.org/10.1163/19552629-01202005).

Moro, Francesca Romana and Hanna Fricke. 2020. “Contact-induced change in Alorese give-constructions”, Oceanic Linguistics 59(1/2): 116-147. (https://doi.org/10.1163/19552629-01202005).

Robinson, Laura C. 2015. “The Alor-Pantar (Papuan) languages and Austronesian contact in East Nusantara”, in: Malcolm D. Ross (ed.), Language contact and Austronesian historical linguistics, pp. 19-33. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Pacific Linguistics.

Rodriguez, Béatrice. 2010. The chicken thief (stories without words). New York, NY: Enchanted Lion Books.

Saad, George. 2020. Variation and change in Abui; The impact of Alor Malay on an indigenous language of Indonesia. PhD thesis, Leiden University. [LOT Publications.]

Saad, George, Marian Klamer, and Francesca R. Moro. 2019. “Identifying agents of change; Simplification of possessive marking in Abui-Malay bilinguals”, Glossa; A Journal of General Linguistics 4(1): 57. (http://doi.org/10.5334/gjgl.846).

Skopeteas, Stavros et al. 2006. Questionnaire on information structure; Reference manual. Potsdam: Universitätsverlag Potsdam. [ISIS Vol. 4.]

Thieberger, Nicholas (ed). 2011. The Oxford handbook of linguistic fieldwork. Oxford: Oxford University Press.

Wittenburg, Peter, Hennie Brugman, Albert Russel, Alex Klassmann, and Han Sloetjes. 2006. “ELAN: A professional framework for multimodality research”, in: Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC, Genoa-Italy, 22-28 May, pp. 1556-1559.




DOI: http://dx.doi.org/10.17510/wacana.v22i2.930

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Free counters!   https://lh3.ggpht.com/x7QqTfmSv9q5a91R09N98xaZcp2aoVSehSpRIc5ZfwYo28BQ-EsKqXI3pjcRZydxriU=w124 https://abs.twimg.com/icons/apple-touch-icon-192x192.png

View My Stats