Moens’written transmission of dalang lore
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Manuscripts
Leiden Or. 10.900/211. Dewi Rěkathawati lahirkan tigan
Leiden Or. 10.900/212. Lahiripun Tejamaya, Ismaya miwah Mankmaya utawi Pecahipun tigan
Leiden Or. 10.900/213. Dumadosipun kayangan Junggring Slaka utawi Babad Wana Tengguru
Leiden Or. 10.900/214. Lahiripun Tejamurti
Leiden Or. 10.891/83. Babad Wana Bojang Rawe
Moens, Ir. J.L. Nd. “Ringgit en wajang”. [Leiden Or. 10.973, Library of Leiden University.]
Reksa Pustaka M52/2. Correspondence between Dr.1 J.L. Moens and K.G.P.A.A. Mangkoenagara VII, Surakarta
Publications
Albada, Rob van and Th. Pigeaud. 2007. Javaans-Nederlands woordenboek. Leiden: KITLV Uitgeverij.
Behrend, Tim E. 1993. “Manuscript production in nineteenth-century Java; Codicology and the writing of Javanese literary history”, Journal of the Royal Institute of Linguistics and Anthropology 149/4: 407-437.
Brakel-Papenhuyzen, Clara. 1992. “Of sastra, pènget and pratélan; The development of Javanese dance notation”, Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 148/1: 3-21.
Clara van Groenendael, Victoria M. 1985. The dalang behind the wayang; The role of the Surakarta and the Yogyakarta dalang in Indonesian-Javanese society. Dordrecht: Foris. [Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal,- Land- en Volkenkenkunde 114.]
Clara van Groenendael, Victoria M. 1987a. Dalang dibalik wayang. Jakarta: Pustaka Utama Grafiti.
Clara van Groenendael, Victoria M. 1987b. Wayang theatre in Indonesia; An annotated bibliography. Dordrecht: Foris. [Bibliographical Series 16.]
Clara van Groenendael, Victoria M. (translator and with an introduction). 1998. Released from Kala’s grip; A wayang exorcism performance from East Java; Performed by Ki Sarib Purwacarita. Jakarta: Lontar foundation. [Original title: Ruwat murwakala.]
Deventer, C.TH. van. 1916. “1. Een eereschuld, 1899”, “2. Een Eereschuld in het parlement, februari 1900”, in: H.T. Colenbrander and J.E. Stokvis, Leven en arbeid van Mr. C.Th. van Deventer . II: Van Deventer’s voornaamste stukken, pp. 1-47, pp. 48-65. Amsterdam: Kampen. [“Een eereschuld 1899” published earlier in De Gids no. 83/III (1899).]
Drewes, G.W.J. 1992. “Wat valt er te verstaan onder het Javaanse woord Suluk?” , Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 148/1: 22-30.
Duijker, Marijke. 2010. The worship of Bhīma; The presentations of Bhīma on Java during the Majapahit period. PhD thesis, Leiden University. 2 vols. [Amstelveen: Eon Pers.]
Jedamski, Doris A. 1992. “Balai Pustaka; A colonial wolf in sheep’s clothing”, Archipel 44/1: 23-46.
Kant-Achilles, Mally, Friedrich Seltmann, and Rüdiger Schumacher. 1990. Wayang beber; Das wiederentdeckte Bildrollen-Drama Zentral-Javas. Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
Kats, J. 1923. Het Javaansche tooneel. I: Wajang Poerwa. Weltevreden: Commissie voor de Volkslectuur.
Kusumadilaga, Kangjeng Pangéran Ariya. 1930. Sěrat Pakěm Sastra Miruda. I: Ugěring padhalangan ingkang sampun mupakat kangge abdidalem dhalang ing karaton Surakarta Adiningrat. Solo: De Bliksem.
Mangkoenagara, K.G.P.A.A. 1933. “Over de wajang koelit (poerwa) in het algemeen en over de daarin voorkomende symbolische en mystieke elementen”, Djawa 13: 79-97.
Mulyono, Ir. Sri. 1975. Wayang asal, usul, filsafat, dan masa depannya. Jakarta: Alda.
Pigeaud, Th. 1938. Javaanse volksvertoningen; Bijdrage tot de beschrijving van land en volk. Batavia: Volkslectuur.
Pigeaud, Th. 1967-80. Literature of Java; Catalogue raisonné of Javanese manuscripts in the Library of the University of Leiden and other public collections in the Netherlands. Four volumes: 1967 I: Synopsis of Javanese Literature 900-1900 AD. 1968 II: Descriptive lists of Javanese manuscripts. 1970 III: Illustrations and facsimiles of manuscripts, maps, addenda and a general index of names and subjecs. 1980 IV: Supplement. The Hague: Nijhoff.
Poensen, C. 1872. “De wajang”, Mededeelingen van wege het Nederlandsche Zendelinggenootschap; Bijdragen tot de Kennis der Zending en der Taal-, Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië [MNZG] 16: 204-222.
Raharja, R. Bima Slamet. 2016. “Pakěm Grěntěng; Varian tradisi tulis Pakěm Pědhalangan gaya Yogyakarta”. [Retrieved from: http://www.academia. edu/13398532/ PAKEM_GRENTENG_untuk_jurnal_plus_naskah_publikasi, accessed on 15-1-2016.]
Raffles, Sir Thomas Stamford. 1817. The history of Java. London: Black, Parburry and Allen. 2 vols.
Ras, J.J. 1973. “The Panji romance and W.H. Rasers’ analysis of its theme”, Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 129: 411-56.
Regeerings Almanak. 1924. Regeerings Almanak voor Nederlandsch-Indië. Deel 2: Kalender en personalia. Weltevreden: Landsdrukkerij.
Ricklefs, M.C. 1981. A history of modern Indonesia c. 1300 to the present. London: Macmillan. [Macmillan Asian History Series.]
Sears, Laurie Jo. 1996. Shadows of empire; Colonial discourse and Javanese tales. Durham NC: Duke University Press
Soedarsono. 1986. Lampahan Mintarag. Buku I: Serat Kandha Ringgit Tiyang; Buku II: Serat Pocapan Ringgit Tiyang. Yogyakarta: Proyek Penelitian dan Pengkajian Kebudayaan Nusantara, Direktorat Jenderal Kebudayaan, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
[Soetopo, R.]. 1921. “De behoefte aan intellectuele dalangs in verband met de ontwikkeling van het wajangspel”, Djawa; Driemaandelijks tijdschrift van het Java Instituut Vol. I: 203-204.
Stutterheim, W.F. 1956. “An ancient Javanese Bhīma cult”, in: F.D.K. Bosch (ed.), Studies on Indonesian archaeology, pp. 107-143. The Hague: Nijhoff.
Winter, C.F. 1843. “Javaansche mythologie”, Tijdschrift voor Nederlandsch-Indië (TNI) 5/1: 1-88.
Zoetmulder, P.J. 1974. Kalangwan; Survey of Old Javanese literature. The Hague: Nijhoff. [Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, Translation Series 16.]
DOI: http://dx.doi.org/10.17510/wacana.v17i3.458
Refbacks
- There are currently no refbacks.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.